« Xbox Globalization |
Main
| eBay Goes Dutch »
November 10, 2004
Engrish, The Book
Posted by John Yunker
You can find a Web site devoted to pretty much anything on the Internet. The Web site Enrgish.com is devoted to " humorous English mistakes that appear in Japanese advertising and product design."
Apparently the site is so popular that it has spawned a book deal. According to Publisher's Marketplace, Steve Caires (the Web site creator) has signed a book deal, tentatively titled "DO YOU FEEL ENJOY!!: TODAY'S MODERN ENGRIS."
This should be a lesson to all translators - make a mistake and you could find yourself enshrined in a book someday.
Comments (0)
+ TrackBacks (0) | Category: Translation
- RELATED ENTRIES
- Why Is Web Globalization So Popular? Just Look at the Numbers...
- Authors Thinking Globally
- Successful Ecommerce in Four Seconds (or less)
- Happy Bilingual Holidays!
- Unicode 5.0: The Book
- The Transcultural CEO
- Happy Bilingual Holidays!
- News Localization: Sometimes The Truth Hurts