Corante

About this Author
CORANTE John Yunker is founder of Byte Level Research and author of the widely acclaimed book, Beyond Borders: Web Globalization Strategies and editor of Global By Design.

He has covered the emerging field of Web globalization for half a decade and has published a wide range of reports dedicated to best practices in Web localization and internationalization.
About this blog
Going Global focuses on the risks and rewards of expanding into new geographic and cultural markets, from Web globalization to international marketing to global usability.
Global By Design

The official newsletter of the Web globalization revolution.
In the Pipeline: Don't miss Derek Lowe's excellent commentary on drug discovery and the pharma industry in general at In the Pipeline

Going Global

« The World Is Getting Flatter | Main | Levi's Fatal Flaw »

February 17, 2005

To Every Country A Sesame Street

Email This Entry

Posted by John Yunker

According to the AP, a "Bengali version of the longrunning American children's programme Sesame Street will be broadcast from April featuring Muppet characters drawn from Bangladeshi folklore."

sesamest.jpg

Sesame Street is seen in 120 countries and localized for 30 of those countries.

Comments (1) + TrackBacks (0) | Category: Business Globalization | Cultural Issues


COMMENTS

1. Media Movers, Inc. on February 26, 2005 6:58 AM writes...

Dubbing/Subtitling are integral part of cultural transfer between all countries.
Though the debate is always between preference of dubbing or subtitling..each of it require high level of artistic/technical input to ensure the final output is more local in every sense.

Dubbing brings more life to characters of a film than subtitles though a bad dubbed film can be a nightmare.


thanks,
Lawrence
CEO
Media Movers, Inc.

Permalink to Comment


EMAIL THIS ENTRY TO A FRIEND

Email this entry to:

Your email address:

Message (optional):




RELATED ENTRIES
Why Is Web Globalization So Popular? Just Look at the Numbers...
Authors Thinking Globally
Successful Ecommerce in Four Seconds (or less)
Happy Bilingual Holidays!
Unicode 5.0: The Book
The Transcultural CEO
Happy Bilingual Holidays!
News Localization: Sometimes The Truth Hurts